Psalm 51:14

SVGeef mij weder de vreugde Uws heils; en de vrijmoedige geest ondersteune mij.
WLCהָשִׁ֣יבָה לִּ֭י שְׂשֹׂ֣ון יִשְׁעֶ֑ךָ וְר֖וּחַ נְדִיבָ֣ה תִסְמְכֵֽנִי׃
Trans.

hāšîḇâ llî śəśwōn yišə‘eḵā wərûḥa nəḏîḇâ ṯisəməḵēnî:


ACיד  השיבה לי ששון ישעך    ורוח נדיבה תסמכני
ASVDeliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
BEBe my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
DarbyDeliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
ELB05Errette mich von Blutschuld, Gott, du Gott meiner Rettung, so wird meine Zunge jubelnd preisen deine Gerechtigkeit.
LSGO Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
Sch(H51-16) Errette mich von den Blutschulden, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit rühmen.
WebDeliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Vertalingen op andere websites


Hadderech